Durante las elecciones federales de la primavera pasada, el Primer Ministro Mark Carney se declaró fanático del Corán de Pirata y del Rock en Bales Orillis en Quebec, afirmando al mismo tiempo que la identidad francocanadiense estaba en el centro de la identidad.
Sin embargo, desde su elección, el lenguaje ha ganado un lugar más humilde en su discurso.
En un amplio análisis de Radio-Canadá, ha representado menos de una quinta parte del contenido del discurso del Primer Ministro desde su elección.
El día antes del regreso de la Cámara de los Comunes de Radio Canadá, al día siguiente de las elecciones federales, el 29 de abril, se analizaron 59 conferencias y conferencias de prensa del 29 de abril.
Carney habla 402 minutos en inglés, frente a 83 minutos en francés, alrededor del 17 por ciento. La proporción cae al 13 por ciento durante el evento en el extranjero.
Por ejemplo, cuando el Primer Ministro anunció una lista de importantes proyectos de interés nacional en Edmonton el 7 de septiembre, su discurso duró 25 minutos en inglés. Habló menos de cuatro minutos en francés, principalmente sobre el puerto del Proyecto de Ampliación de Montreal.
El ex OMP hablaba más francés
Según los expertos, los datos recopilados muestran la utilización de los franceses en comparación con los antiguos primeros ministros. El ex gobernador del Banco de Canadá y del Banco de Inglaterra eligió el inglés con mayor regularidad que sus predecesores.
El comisario de lenguas del gobierno, Raymond Thobar, afirmó que el primer ministro es “deseado” en ambos idiomas.
“El bilingüismo del Primer Ministro no es sólo una habilidad, sino también un poderoso símbolo de la identidad canadiense y de la igualdad lingüística”, afirmó el Comisionado en una declaración escrita enviada a Radio-Canadá. “Dirigirse a la población en ambos idiomas reconoce y promueve estos valores”.

Las conferencias previas y las conferencias de prensa suelen ser preparadas por la Oficina del Primer Ministro.
Radio-Canadá excluye de su recuento las reacciones del Primer Ministro a las preguntas de los periodistas, ya que la cantidad de palabras en francés comúnmente utilizadas depende normalmente del número de periodistas francófonos presentes.
El ex primer ministro Justin Trudeau, una fuente, dijo que se necesitaba al menos el 20 por ciento de francés cuando hablara en el evento internacional de Trudeau.
Esta proporción alcanzó un mínimo del 30 por ciento para los discursos distribuidos en la región de habla inglesa del país, y aumentó al 80 por ciento en Quebec.
Un empleado del departamento de comunicación confirmó que la proporción fue respetada, según las fuentes, que creen que el partido de Karni debería intentar “presionar” a más franceses para que incluyan la declaración del Primer Ministro.

El ex primer ministro conservador Stephen Harper -anglófono como Carnie- solía empezar su discurso en francés mientras estaba en el extranjero.
El actual líder de la oposición, Pierre Pylivre, suele comenzar su rueda de prensa con una declaración en francés.
El líder conservador de Quebec, Pierre Paul-Hus, dijo que el Primer Ministro debería observar la igualdad entre las dos lenguas oficiales.
“Hablar menos de un quinto en francés no es aceptable para un país como Canadá”, afirmó. “Por respeto a los Quibers y Frances de Canadá, un Primer Ministro canadiense puede hablar igualmente en ambos idiomas, especialmente en el habla.”

La líder del bloque Coesois, Christine Normandin, cree que el uso limitado del francés por parte de Carnie en su discurso son “signos” de la reducción general del uso del francés en el Parlamento.
“A menudo se coincide en que hay dos idiomas oficiales en la Cámara de los Comunes: el inglés y la traducción simultánea”, afirmó. “Si él mismo no usa tanto el francés, ¿qué mensaje envían sus soldados?”
Principal
En una entrevista, el Ministro de Lengua Oficial, Steven Gilbolt, defendió al Primer Ministro que sus reuniones personales con Carni se desarrollaban casi exclusivamente en francés.
“En los últimos meses se rodeó del jefe de personal francófono y del subjefe de personal”, también llamó a Gilbaalt el teniente de Carnie en Quebec. “Creo que el Primer Ministro se está esforzando mucho.
“Sospecho que veremos mejoras en los próximos meses… Creo que quiere hacerlo mejor en este tema”.
En su entrevista con ‘CINQ Chefs, An -Lection’, el líder liberal Mark Karni dijo que daría sus conocimientos de francés hablado a seis de cada diez. Dijo que estaba “lejos de ser perfecto para ser perfecto”, pero prefirió el idioma y prometió mejorar en ocho o nueve de cada 10 al final de la palabra potencial.
La Oficina del Primer Ministro dijo en un comunicado que Carnie estaba dirigida a los canadienses en los dos idiomas oficiales del Gobierno y el Parlamento y que continuaría.
“El nuevo gobierno de Canadá siempre protegerá a las empresas necesarias para protegerlas, como la lengua y la cultura francesa, así como la radio y Canadá”.
Instancia histórica de Tihassic
Martin Pocket, profesor de historia canadiense en la Universidad Loved, hizo que el primer ministro fuera bilingüe a pesar de la ley de lengua oficial de 6699.
“Se regulaba con Pierre Trudo, Brian Mulroni, Jin Cratien y Paul Martin. Incluso Stephen Harper quería un equilibrio entre francés e inglés”, afirmó.
El historiador no cree que el dominio más limitado del francés de Carni sea un obstáculo para un mayor uso de la lengua en su discurso.
“Jean Cratien nunca ocultó su pronunciación en inglés. Era parte de su personalidad… Es parte de la personalidad de Stephen Harper que era un francés algo entrecortado, pero no le impidió mostrar su lado auténtico”, dijo.
“Los votantes y los ciudadanos presentan a las personas que intentan llegar a ellos”.
Configurar una instancia
Geneviv, profesor de la Escuela Universitaria de Estudios Políticos de la Universidad de Autoa, menciona que Frances fuera de Quebec está preocupada por posibles recortes presupuestarios que afectarán a la comunidad minoritaria y busca un mensaje visual de que el idioma francés es importante para el Primer Ministro.
“Con un 17 por ciento, realmente no creemos que estemos recibiendo un mensaje tan fuerte”, dijo.
Según Canadá, el 22 por ciento de los canadienses dice que su primer idioma oficial hablado es el francés. Sin embargo, Teleer afirmó que los dos idiomas deben recibir el mismo trato.
“Necesitamos igualdad. Si somos países bilingües, el francés y el inglés deberían estar en pasos iguales”.
Teleer dijo que Carnie debería mostrar su liderazgo en un listón más alto.
“La gente que nos rodea, nuestro partido, nuestros ministros y la administración pública correrán más riesgos si siguen ese ejemplo”, afirmó.
Teleer cree que los electores probablemente no se mostrarán en contra de Carni.
“Todo el mundo se está centrando en la cuestión de los aranceles. La ansiedad es la economía. Quizás estemos dispuestos a dejar de lado otras consideraciones”, afirmó.
Sin embargo, el asunto puede salir a la palestra durante su mandato y si los francófonos no cambian de rumbo, pueden molestarse.
“Entonces podrá ponerse en contacto con el gobierno de Carney”, dijo.